盎àng,盈溢的样子。常“盎盎”“盎然”连用。苏轼《新酿桂酒》诗:“盎盎春溪带雨浑。”
苏轼的这首诗,如同他亲手酿造的美酒,历经千年仍散发着醇厚的香气。让我们一同品味这首充满生活情趣与哲思的佳作。
一、全诗原文
《新酿桂酒》
· 苏轼
捣香筛辣入瓶盆,盎盎春溪带雨浑。
收拾小山藏社瓮,招呼明月到芳樽。
酒材已遣门生致,菜把仍叨地主恩。
烂煮葵羹斟桂醑,风流可惜在蛮村。
二、详细注释
· 新酿桂酒:新酿造的木桂酒,苏轼在惠州自创的药酒。
· 捣香筛辣:将木桂等香料捣碎筛取汁液。
· 盎盎:洋溢、充盈的样子,形容溪水满溢。
· 春溪带雨浑:春雨使溪流上涨而显得浑浊。
· 小山:指淮南小山的《招隐士》中“桂树丛生兮山之幽”,这里代指桂树。
· 社瓮:祭祀土神时用的酒瓮。
· 芳樽:精美的酒器。
· 菜把:成捆的蔬菜。
· 葵羹:用冬葵煮的羹汤。
· 桂醑:桂花美酒。
· 蛮村:指当时偏远的惠州。
三、白话翻译