第1章 第10节3 把bǎ,“然则后世谁将把齐国?”

把bǎ,控制,把守。《晏子春秋·谏下》:“然则后世谁将把齐国?”

我们来详细解读《晏子春秋·谏下》中“然则后世谁将把齐国?”这个典故。这句话出自一个非常精彩且富有深意的政治劝谏故事。

故事原文、注释及翻译

这个故事通常被概括为 《晏子谏齐景公饰室》 或 《晏子谏大兴土木》 。

【原文】(节选)

景公为台,台成,又欲为钟。晏子谏曰:“君不胜欲为台,今复欲为钟,是重敛于民,民必哀矣。夫敛民之哀,而以为乐,不祥。” 公乃止。

景公为西曲潢,其深灭轨,高三仞,横木龙蛇,立木鸟兽。公衣黼黻之衣,素绣之裳,一衣而五彩具焉;带球玉而冠且,被发乱首,南面而立,傲然。

晏子见,公曰:“昔仲父之霸何如?”晏子抑首而不对。公又曰:“昔仲父之霸何如?”晏子对曰:“臣闻之,夫维翟人与龙蛇比,今君横木龙蛇,立木鸟兽,亦室一就矣,何暇在霸哉?且公伐宫室之美,矜衣服之丽,一衣而五彩具焉,带球玉而乱首被发,亦室一满耳。且末世之恶也,宫室足以避燥湿,食饮足以和血气,衣足以适温凉,不为此,而矜衣饰之荣,矜宫室之美,矜用度之饶,则国其如社鼠何哉?**”

公乃令罢台、罢钟。

后公欲以圣王之居服而致诸侯,晏子复谏,曰:“古者圣人,非不知能饰室、崇台榭、安车马也,然为民之利而节其力。今君欲为圣王之服,不务先圣王之所以安国富民,而慕其服与居,此犹方穿井而求火也。夫不修其政,而美其服,然则后世谁将把齐国?”

【注释】

· 景公:齐景公,春秋后期齐国君主,好治宫室,聚狗马。

· 晏子:晏婴,字平仲,齐国着名政治家、思想家、外交家。

· 仲父:指管仲,辅佐齐桓公成为春秋五霸之首。

· 黼黻(fǔ fú):古代礼服上绣的花纹。

· 社鼠:社庙里的老鼠,比喻依仗权势作恶而又难以除掉的坏人。晏子常用此比喻。

· 把:执掌、掌管。这是关键字,“把齐国”即执掌齐国的政权。

【现代汉语翻译】