“唯之与阿,相去几何?”选自《老子》,此处阿读“hē”,通“呵”,斥责的意思。
“唯之与阿,相去几何?”是《老子》(即《道德经》)中一句充满辩证智慧的名言。它虽然简短,却触及了道家思想的核心。
一、原文、翻译与意义
1. 原文出处
这句话出自《老子·第二十章》。让我们看一下完整的上下文节选:
“唯之与阿,相去几何?善之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉!”
2. 现代汉语翻译
· “唯之与阿,相去几何?”:恭敬的应答“唯”与怠慢的应答“阿”,这两者之间相差能有多少呢?
“唯”:古代下级对上级、晚辈对长辈恭敬的应答声,声音短促清脆,表示顺从。
“阿”:同“诃”,或作“呵”,是怠慢、敷衍、甚至带有呵斥意味的应答声。
“善之与恶,相去若何?”:善良与丑恶,这两者之间相差又有多大呢?
“人之所畏,不可不畏。”:(尽管有上述思考)但人们所畏惧的(权威、礼法),我也不能不畏惧。
“荒兮,其未央哉!”:(这世间的道理)茫茫无边啊,好像没有尽头!
3. 要表达的核心意义