第1章 第1节1 发fā,“暮见火举而俱发”

发fā,把箭射出去。《史记·孙膑传》:“于是令齐军善射者万弩,夹道而伏,期曰:“暮见火举而俱发”。”成语有“百发百中”。

我们来全面解析《史记·孙膑传》中这个经典的马陵之战片段,并深入分析“孙庞斗智”这一传奇对决。

一、 原文、注释与翻译

1. 原文节选(上下文)

孙子度其行,暮当至马陵。马陵道狭,而旁多阻隘,可伏兵,乃斫大树白而书之曰“庞涓死于此树之下”。于是令齐军善射者万弩,夹道而伏,期曰:“暮见火举而俱发。”庞涓果夜至斫木下,见白书,乃钻火烛之。读其书未毕,齐军万弩俱发,魏军大乱相失。庞涓自知智穷兵败,乃自刭,曰:“遂成竖子之名!”齐因乘胜尽破其军,虏魏太子申以归。

2. 关键词注释

· 度其行:估算庞涓军队的行程。

· 马陵:古地名,在今山东莘县或河北大名一带,地势险要。

· 阻隘:险要难行的地方。

· 斫大树白:砍去大树的树皮,露出白色的木质部分。

· 书之:在上面写字。

· 万弩:一万张弩。弩是一种用机械力量射箭的弓,威力强大。“万弩”是夸张说法,指大量的弓箭手。

· 夹道而伏:在道路的两旁埋伏。

· 期:约定。

· 暮见火举而俱发:天黑后看见火光就一齐放箭。

· 钻火烛之:取火(古人钻木取火)来照亮它(树上的字)。

· 相失:彼此失去联系,建制被打乱。

· 自刭:自刎,抹脖子自杀。

· 竖子:小子,对人的蔑称。这里指孙膑。