第2章 第16节2 薆ài,“南园薆兮果载荣”

薆ài,草木茂盛。曹植《临观赋》:“南园薆兮果载荣。”(荣:花。)

我们来详细解读曹植的这篇《临观赋》。

“南园薆兮果载荣”一句非常优美,但它只是这篇赋的残篇。由于历史原因,曹植的许多赋作并未完整流传下来,《临观赋》便是其中之一。我们将基于现存片段进行解读。

一、文章全文(残篇)及注释

现存原文:

登高墉兮望四泽,临长流兮送远客。

春风畅兮气通灵,草含干兮木交茎。

南园薆兮果载荣,

时倏忽兮岁晼晚,

感物悲兮心独苦,

念君子兮不再还。

注释:

墉:高大的城墙或高墙。

四泽:四周的湖泽湿地,泛指广阔的田野。

长流:长长的河流。

畅:和畅,舒畅。

气通灵:天地之气通畅,万物有灵。形容春意盎然的生机。

含干:草茎饱满,蕴含生机。

木交茎:树木的枝条交错生长。

薆:草木茂盛的样子。这个词与《礼记·祭义》中的“僾然”(隐约)不同,此处是形容植被繁盛。

果载荣:树木开始结果。载,意为“始”、“开始”;荣,本指花,此处引申为开花后结出的果实。