鏖áo,激战,苦战。《汉书·霍去病传》:“合短兵,鏖皋兰下。”(皋兰:山名。)
“合短兵,鏖皋兰下”这句出自班固的《汉书》,虽然只有短短八个字,却生动描绘了西汉名将霍去病一次惊心动魄的激战。下面为你解读这段历史记载及其背后的故事。
“合短兵,鏖皋兰下”全面解读
原文、注释与翻译
原文节选《汉书·霍去病传》:
“转战六日,过焉支山千有馀里,合短兵,鏖皋兰下,杀折兰王,斩卢侯王...”
关键词注释:
· 短兵:指刀剑等适合近战的短兵器,与弓箭等远射程武器相对。
· 鏖:音 áo。根据《汉书》注释,意为苦击多杀,指激烈、残酷的战斗。唐代颜师古注解说:“鏖,谓苦击而多杀也。”
· 皋兰:此处指匈奴境内的皋兰山,具体位置学界有不同观点,一般认为在今兰州黄河西或河西走廊一带。
现代汉语翻译:
(霍去病)率军转战六天,越过焉支山一千多里,与匈奴短兵相接,在皋兰山下展开一场惨烈的激战,斩杀折兰王,砍死卢侯王...
典故背景与历史故事