隩ào,通“奥”,深。《国语·郑语》:“申、吕方强,其隩爱太子,亦必可知也。”(申、吕:姜姓诸侯。)
我们终于来到了“隩”字在古籍中另一个颇具深意的用法。这句出自《国语·郑语》的话,展现了一个完全不同的语境和含义。
故事原文与上下文
这句话并非一个独立的故事,而是春秋时期一位伟大谋士——史伯,对时局进行精辟分析的一段论述。其完整的背景是“史伯为桓公论兴衰”。
周幽王时期,担任周王室司徒的郑桓公(郑国的开国君主)预感到天下将乱,于是向周朝的大史官(史伯)请教避难之所与未来之势。他问史伯:周王室将会衰败吗?
史伯的回答详细分析了周幽王统治的种种弊端,并预言了西周必将灭亡。在谈到未来的政治格局时,郑桓公问:“那周王朝如果衰败,哪些诸侯会兴盛起来呢?”(《国语·郑语》:“姜、嬴其孰兴?”)史伯在分析中提到了姜姓的齐国,并由此引申出与齐国同宗的申国、吕国,说出了我们讨论的这句话:
夫成天地之大功者,其子孙未尝不章,虞、夏、商、周是也。……
(那些成就了天地般大功业的人,他们的子孙后代没有不显赫的,虞、夏、商、周就是这样。)
申、吕方强,其隩爱太子,亦必可知也。
(申国和吕国正当强盛,他们深爱太子,【他们的立场和力量】也必定是可以想见的了。)
注释及翻译
· 申、吕: 两个姜姓的诸侯国。申国是周幽王王后(申后)的娘家,太子的外祖父家。
· 方: 正当,正在。
· 强: 强盛。
· 其: 代词,指申国和吕国。
· 隩: 音yù。此处的“隩”通“奥”,意为“深”、“深厚”。 “隩爱”即“深爱”、“厚爱”。